﻿<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>外贸人家 &#187; 外贸英语</title>
	<atom:link href="http://www.expbook.cn/archives/category/%e5%a4%96%e8%b4%b8%e8%8b%b1%e8%af%ad/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.expbook.cn</link>
	<description>外贸人家站：提供国内外最新外贸知识、和出口相关信息！</description>
	<lastBuildDate>Fri, 26 Aug 2011 08:54:56 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
			<item>
		<title>外贸邮件样版</title>
		<link>http://www.expbook.cn/archives/3787.html</link>
		<comments>http://www.expbook.cn/archives/3787.html#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 11 Jul 2008 03:36:38 +0000</pubDate>
		<dc:creator>expbook</dc:creator>
				<category><![CDATA[外贸英语]]></category>
		<category><![CDATA[邮件]]></category>
		<category><![CDATA[模版]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://expbook.cn/archives/3787.html</guid>
		<description><![CDATA[
]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.expbook.cn/archives/3787.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>什么是不能说出口的英语：闲聊时间</title>
		<link>http://www.expbook.cn/archives/3771.html</link>
		<comments>http://www.expbook.cn/archives/3771.html#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 24 Jun 2008 05:48:55 +0000</pubDate>
		<dc:creator>expbook</dc:creator>
				<category><![CDATA[外贸英语]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://expbook.cn/archives/3771.html</guid>
		<description><![CDATA[我们常说的&#8220;精力充沛&#8221;hustle，如依据美国最具权威的俚语字典Dictionary of American Slang所列的意思，其使用的方法则大异。 ① 偷窃 ② 卖春 ③ 以不道德的手段赚钱 ④ 乞食 每一句的涵意都不很好。尤其是在形容女性&#34;hustle&#34;时，会引起很大的误会。 &#8220;她到夜里就会精神旺盛。&#8221;如译成英语，十之八九会被认为是妓女。 在中学的英语就学到&#8220;活跃的人&#8221;是hustler，然而hus...
]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.expbook.cn/archives/3771.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>看电影学英语</title>
		<link>http://www.expbook.cn/archives/3769.html</link>
		<comments>http://www.expbook.cn/archives/3769.html#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 24 Jun 2008 05:47:19 +0000</pubDate>
		<dc:creator>expbook</dc:creator>
				<category><![CDATA[外贸英语]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://expbook.cn/archives/3769.html</guid>
		<description><![CDATA[Study English by Viewing Original American Films.（一） Words &#38; Phrases from the film POSTCARDS FROM THE EDGESynopsis: Based on actress Carrie Fisher's best-selling autobiographical novel, POSTCARDS FROM THE EDGE is a wickedly witty expose of life i...
]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.expbook.cn/archives/3769.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>就价格让步的回还盘</title>
		<link>http://www.expbook.cn/archives/3767.html</link>
		<comments>http://www.expbook.cn/archives/3767.html#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 18 Jun 2008 16:19:39 +0000</pubDate>
		<dc:creator>expbook</dc:creator>
				<category><![CDATA[外贸英语]]></category>
		<category><![CDATA[报价]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://expbook.cn/archives/3767.html</guid>
		<description><![CDATA[Kee &#38; Co., Ltd34 Regent StreetLondon, UK Dear Sirs: Thank you for your letter of 20 May 2008. We are disappointed to hear that our price for Flame cigarette lighters is too high for you to work on. You mention that Japanese goods are being offere...
]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.expbook.cn/archives/3767.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>询价的回复</title>
		<link>http://www.expbook.cn/archives/3766.html</link>
		<comments>http://www.expbook.cn/archives/3766.html#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 18 Jun 2008 16:16:05 +0000</pubDate>
		<dc:creator>expbook</dc:creator>
				<category><![CDATA[外贸英语]]></category>
		<category><![CDATA[报价]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://expbook.cn/archives/3766.html</guid>
		<description><![CDATA[Kee &#38; Co., Ltd34 Regent StreetLondon, UK Dear Sirs: We welcome your enquiry of 20th May and thank you for your interest in our products. A copy of our illustrated catalogue is being sent to you today, with samples of our products.Mr. Lee, our ove...
]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.expbook.cn/archives/3766.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>原版美国对于EMAIL联系客户的使用</title>
		<link>http://www.expbook.cn/archives/3763.html</link>
		<comments>http://www.expbook.cn/archives/3763.html#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 07 Jun 2008 04:41:59 +0000</pubDate>
		<dc:creator>expbook</dc:creator>
				<category><![CDATA[外贸英语]]></category>
		<category><![CDATA[报价]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://expbook.cn/archives/3763.html</guid>
		<description><![CDATA[The Internet - Where the Customers AreE-mail can be a very effective tool for marketing your products to buyers around the world IF you know what you are doing and follow certain rules. The important word here is -IF-. Those who do not know what they...
]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.expbook.cn/archives/3763.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>拒绝接受订单价格</title>
		<link>http://www.expbook.cn/archives/3762.html</link>
		<comments>http://www.expbook.cn/archives/3762.html#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 07 Jun 2008 04:39:36 +0000</pubDate>
		<dc:creator>expbook</dc:creator>
				<category><![CDATA[外贸英语]]></category>
		<category><![CDATA[报价]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://expbook.cn/archives/3762.html</guid>
		<description><![CDATA[Dear Sirs,We refer to your Order No .345 and regret to say that we are not able to accept your bid price for Frozen Rabbit Meat ,As you mat be aware that the price for foodstuffs have gone up sharply owing to the rough weather .So&#160;&#160;&#160; i...
]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.expbook.cn/archives/3762.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>“跟单信用证统一惯例”文句</title>
		<link>http://www.expbook.cn/archives/3743.html</link>
		<comments>http://www.expbook.cn/archives/3743.html#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 21 May 2008 03:22:32 +0000</pubDate>
		<dc:creator>expbook</dc:creator>
				<category><![CDATA[外贸英语]]></category>
		<category><![CDATA[单证模版]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://expbook.cn/archives/3743.html</guid>
		<description><![CDATA[The Stipulations of &#8220;Uniform customs and Practice for Documentary Credits&#8221; &#8220;跟单信用证统一惯例&#8221;文句1.except as otherwise stated herein---除本证另有规定外2.except so far as otherwise expressly stated---除非另有明确表示3.this credit is subject to&#8230;-...
]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.expbook.cn/archives/3743.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>询盘的提出/提供商品</title>
		<link>http://www.expbook.cn/archives/3742.html</link>
		<comments>http://www.expbook.cn/archives/3742.html#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 21 May 2008 03:21:28 +0000</pubDate>
		<dc:creator>expbook</dc:creator>
				<category><![CDATA[外贸英语]]></category>
		<category><![CDATA[报价]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://expbook.cn/archives/3742.html</guid>
		<description><![CDATA[我们已向该公司提出询价(询盘)。We addressed our inquiry to the firm.对该公司的询价信, 我们已经回复。We answered the inquiry received from the firm.我公司已收到, 该公司关于这类商品的询盘。We have an inquiry for the goods received from the firm.我们已邀请客户对该商品提出询价。We invited inquiries for the goods from ...
]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.expbook.cn/archives/3742.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>The Stipulations for the shipping Documents 跟单文句</title>
		<link>http://www.expbook.cn/archives/3732.html</link>
		<comments>http://www.expbook.cn/archives/3732.html#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 18 May 2008 03:03:25 +0000</pubDate>
		<dc:creator>expbook</dc:creator>
				<category><![CDATA[外贸英语]]></category>
		<category><![CDATA[跟单]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://expbook.cn/archives/3732.html</guid>
		<description><![CDATA[1.available against surrender of the following documents bearing our credit number and the full name and address of the opener 凭交出下列注名本证号码和开证人的全称及地址的单据付款2.drafts to be accompanied by the documents marked(&#215;)below 汇票须随附下列注有（&#215;）的单据3.accompani...
]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.expbook.cn/archives/3732.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
